-
1 pluje
-
2 pjьvàti
pjьvàti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `spit'Old Church Slavic:pl̨ьvati `spit' [verb], pljujǫ [1sg]Russian:plevát' `spit' [verb], pljujú [1sg], plujët [3sg] \{1\}Czech:Slovak:Polish:pluć `spit' [verb], pluję [1sg];plwać (arch.) `spit' [verb], pluję [1sg]Serbo-Croatian:pljùvati `spit' [verb], pljȕjēm [1sg]Slovene:pljuváti `spit' [verb], pljúvam [1sg], pljújem [1sg]Bulgarian:pljúja `spit' [verb];pljúvam `spit' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)pi̯aʔu-Lithuanian:spjáuti `spit' [verb]Latvian:spl̨aũt `spit' [verb]Indo-European reconstruction: (s)pieHu- ((s)pioHu-??)Certainty: +Page in Pokorny: 999Other cognates:Notes:\{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133). -
3 napluć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napluć
-
4 pluć
impf ⇒ plunąć* * *-uję, -ujesz, -unąć; perf; vipluć sobie w brodę (przen) — to be kicking o.s.
pluję na to! pot — I don't give a damn! (pot)
* * *ipf.spit; pluć krwią spit l. cough up blood; pluć na kogoś/coś not give a damn about sb/sth; plunąć na coś be through with sth; pluć sobie w brodę be kicking o.s. (in the teeth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pluć
-
5 plu|nąć
pf — plu|ć impf (plunęła, plunęli — pluję) vi 1. (wypluwać) to spit- pluć krwią to spit (up) blood- plunąć na podłogę to spit on the floor- plunąć komuś w twarz to spit in sb’s face także przen.- pluć na kogoś/coś przen. to not give a damn about sb/sth pot.- pluń na niego! przen. let him go to hell! pot.- pluń na tę pracę! przen. why don’t you just jack it in! GB pot.2. przen. (miotać) to spit vt- pluć obelgami a. wyzwiskami to heap a. shower abuse a. insults- plunął mu prosto w twarz stekiem obelg he hurled abuse at him- karabin plunął gradem kul the gun spat a. blasted out bullets- szyb naftowy pluł ropą oil spurted from the wellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plu|nąć
См. также в других словарях:
Czech conjugation — is a term denoting Czech language verb conjugation, or system of grammatically determined modifications, in verbs in the Czech language. Contents 1 Infinitive 2 Participles 2.1 Past participle … Wikipedia
pluć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, pluję, pluje {{/stl 8}}– plunąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, plućnę, plućnie, pluń, plućnął, plućnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrzucać ślinę lub coś innego znajdującego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
плюю — плевать, укр. плюю, плювати, блр. плюваць, др. русск. пльвати, плинути, цслав. пльвати, плюɪѫ, плинѫти πτύειν, болг. плюя, сербохорв. пљу̀вати, пљу̏jе̑м, словен. pljuvati, pljujem, чеш. pliti, pliji, plvati, слвц. рl᾽ut᾽, рl᾽ujеm, польск. pluc,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Восточнославянские языки — Восточнославянская Таксон: группа Ареал: Россия, Украина, Белоруссия, Приднестровье, Казахстан, Киргизия, Прибалтика Число носителей … Википедия
Изменение согласных в сочетании с j в праславянском языке — История русского языка … Википедия
Скеттино, Франческо — Франческо Скеттино Francesco Schettino … Википедия
plunąć — 1. pot. Pluć i łapać «spędzać czas bezczynnie, nie mieć nic do roboty»: Niby wakacje, letnia pora, beztroski żywot młodzieńczy. W piłkę grać, opalać się, pluć i łapać, co nas to wszystko obchodzi? A. Minkowski, Szaleństwo. 2. pot. Pluć sobie w… … Słownik frazeologiczny
pluć — 1. pot. Pluć i łapać «spędzać czas bezczynnie, nie mieć nic do roboty»: Niby wakacje, letnia pora, beztroski żywot młodzieńczy. W piłkę grać, opalać się, pluć i łapać, co nas to wszystko obchodzi? A. Minkowski, Szaleństwo. 2. pot. Pluć sobie w… … Słownik frazeologiczny
pluć — ndk Xa, pluję, plujesz, pluj, pluł plunąć dk Vb, plućnę, plućniesz, pluń, plućnął, plućnęła, plućnęli «wyrzucać z ust ślinę albo flegmę» Nie pluć na podłogę. Pluć przez zęby. Plunąć komuś w oczy. ∆ Pluć krwią «wypluwać z plwociną krew» ◊ pot.… … Słownik języka polskiego
cikcák — a m (ā) večkrat ostro ukrivljena, lomljena črta: narisati cikcak / ladja pluje v cikcaku; pijanec je v cikcakih taval proti domu; v cikcaku se vzpenjati na goro / krilo je obrobljeno z rdečimi cikcaki; pren. Nadaljnje utrjevanje enotnosti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mornár — ja m (á) 1. kdor je zaposlen na ladji: postati mornar ♦ navt. najnižji čin v trgovski mornarici ali nosilec tega čina // vojak v mornarici: pešaki in mornarji 2. nav. ekspr. kdor pluje po morju, zlasti v raziskovalne namene: mornarji so na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika